籠の中の青朱雀(とり)のように。。。 (Like a blue bird in a cage...)

籠の中の青朱雀(とり)のように。。。 (Like a blue bird in a cage...)
誰もいない店番をすることは、
丸で、真っ赤な黄金の鳥籠にいる
ことと同じように、寂しい。
窓の外で、歩道を闊歩する人々、
女性達(かれら)の姿を見ながら、
新しい出逢いを夢見る。
時々、素敵な美尻の女性を
発見したら、思わずに、
求めてしまう。。。

Working in a store with no one is lonely,
as if in a red golden cage.
As I watch the women (them) as they walk on
the sidewalk outside the window,
I dream of a new encounter.
Sometimes when I find a nice ass woman,
I'm left wanting without realizing it...
Published by buttbluekite
9 months ago
Comments
Please or to post comments